Versione 2b - 01-03-2005
(Bve 4.1 compatible) Disponibile il tratto di 9,5 km da Genova a Campi. Stretch from Genova to Campi (9.5 km long) available. |
Una quindicina d'anni fa, quando ebbi modo di visitare questa stupenda linea ferroviaria
italiana a scartamento metrico, rimasi colpito specialmente dal clima particolarmente
famigliare che si respirava , cosa impensabile in altre amministrazioni
ferroviarie italiane, ed è ormai da oltre un anno che Sergio Usai, tecnico della FGC,
mi ha proposto di collaborare alla realizzazione la linea per il simulatore BVE. A distanza di quasi
1 anno dalla versione 1, ecco finalmente la versione 2 con i primi 9,5 Km della linea, da Genova
a Campi! Questa nuova versione viene pubblicata in una data particolare per la FGC: l'80° compleanno del locomotore storico n.29 (ex Ferrovia sangritana) e nel 75° anno dall'entrata in esercizio della linea stessa. About 15 years ago, when I visited this beautiful metric gauge Italian railway, I had been specially impressed by a particular familiar feeling, as it was not possible to find in any other railway company. It's about one year since Sergio Usai, technician working for the FGC company, proposed me to collaborate at the construction of the line for the BVE simulator. After almost 1 year from the release of the version 1, at last the version 2 from Genova to Campi, 9.5 Km long, is ready! The new version is just out in a particular date for the FGC Railway: the 80° birthday of the hystorical locomotive n.29 (formerly Sangritana Railway) and during the 75° year from the opening of the line. Un invito innanzitutto a visitare il sito di FGC di Sergio Usai e il sito ufficiale della Ferrovia Genova-Casella sui quali potrete trovare tutte le informazioni sulla ferrovia reale e sul ricco programma di festeggiamenti previsto per i 75 anni della linea. A questo aggiungo il mio invito a visitare di persona questa ferrovia: credetemi un viaggio su quei trenini da favola è un'esperienza che non si dimentica più per tutta la vita! My invitation is to visit first FGC by Sergio Usai Internet site and the Ferrovia Genova-Casella official site, where you can find information and pictures about the real railway and 75 years celebrations. I also encourage you to visit the real line! A trip on its fabulous little trains worths a travel from far away and it will be pleasantly remembered for remainder in your life! Tornando a BVE, la realizzazione di questo tratto è stata fatta nel modo più fedele al reale possibile (tenendo ovviamente conto delle limitazioni del programma) e ha richiesto la creazione di oltre 200 texture, per la maggior parte ricavate da fotografie di Sergio Usai, che ha già da tempo provveduto alla costruzione di 5 elettromotrici in dotazione alla linea a del locomotore storico L29, che sono scaricabili sul suo sito. Coming back to BVE, the construction of this stretch has been made as real as possible (as allowed by limitations of the program) and more than 200 textures has been built, most of them taken from Sergio Usai's photos. Furthermore Sergio has already provided five railcars running on the line and the historical L29 locomotive: they can be downloaded from his site. Un grosso ringraziamento, oltre che a Sergio Usai, va anche alle seguenti persone per avermi fornito immagini e texture, oltre che preziosi suggerimenti e aver testato le fasi iniziali del lavoro: Alfred Barten, Michael Goetz, John Gongalves e Mauro Vincenzo Loiacono A big thank, other then to Sergio Usai, is to these persons to have furnished photos and textures and precious suggestions after having tested my initial work: Alfred Barten, Michael Goetz, John Gongalves, and Mauro Vincenzo Loiacono Il tratto di linea attualmente disponibile comprende, dei 24 km complessivi della linea, il primo tratto di 9,5 km da che da Genova raggiunge la stazione di Campi con fermate a S.Pantaleo, S.Antonino, Cappuccio e Trensasco. Lo scenario per BVE riproduce fedelmente il tracciato della linea con lo scartamento di 1.000 mmm, il raggio delle curve e la pendenza reale. Alcuni punti caratteristici, nonchè il materiale rotabile, sono riprodotti con oggetti specifici realizzati a mezzo di texture fotografiche, mentre il resto del paesaggio è di fantasia. Alcuni ferrovieri fanno realmente parte del personale della FGC! The stretch of the line (wholly 24 km long) available is the first stretch 9.5 km long from Genova to Campi with S.Antonino, Cappuccio and Trensasco intermediate stop stations. The BVE route faithfully reproduces the 1,000 mm gauge line's layout, radii in curves and real slope. Some typical places and rollinstock are reproduced with specific objects using photographic textures, while most of the shenery (like threes and bushes) is fictional. Some people are trainmen really working at FGC! |
La velocità massima ammissibile in piena linea è generalmente di 30 km/h, ad
eccezione dei seguenti tratti: - Scambi presi di punta: 20 Km/h - Scambi presi di calcio: 25 Km/h - Rettifilo Poggino: 35 Km/h Altre restrizioni dovute a rallentamenti sono segnalate. Sono disponibili 3 diversi "route files", corrispondente alle seguenti cabine di guida realizzate da Sergio Usai e che riproducono i seguenti treni dell'orario 2004: Elettromotrice A1 (treno festivo n.207 in partenza alle 10.30 da Genova) Elettromotrice A11 (treno feriale n.3 in partenza alle 7.38 da Genova) Locomotore L29 (treno storico speciale in partenza alle 11.00 da Genova) Maximum speed allowed is generally 30 km/h whith these exceptions: - divergent points: 20 Km/h - convergent points: 25 Km/h - Poggino straight stretch: 35 Km/h Other speed restrictions along the line are announced using properly signals. 3 route files are furnished, each one for a different cab built by Sergio Usai: they reproduces the following trains from 2004 timetable: Electric unit A1 (train n.207 holyday service with departure at 10.30 from Genova) Electric unit A11 (train n.3 weekday service with departure at 7.38 from Genova) L29 locomotive (hystorical special train with departure at 11.00 from Genova) Download on (3.912.023 bytes) 01-03-2005 (for BVE 2.6 and 4.1) Installazione: BVE 2.6: scompattate il contenuto del file zippato nella vostra cartella di installazione di BVE 2 (di solito C:\Programmi\Bve), mantenendo la struttura di cartelle presente all'interno del file compresso. BVE 4.1: scompattate il contenuto del file zippato nella vostra cartella di installazione di BVE 4 (di solito C:\Programmi\mackoy\Bve4), mantenendo la struttura di cartelle presente all'interno del file compresso. I treni (cabine di guida) per questa route sono disponibili nella pagina BVE sul sito Ferrovia Genova-Casella di Sergio Usai, alcune piccole foto sono anche qui. Installation: BVE 2.6: unzip the zipped file il your BVE 2 program folder (usually C:\Program files\Bve), extracting the whole directories structure being inside the archive. BVE 4.1: unzip the zipped file il your BVE 4 program folder (usually C:\Program files\mackoy\Bve4), extracting the whole directories structure being inside the archive. Trains (cabine di guida) for this route are available at Ferrovia Genova-Casella by Sergio Usai site, some little images are also here. Sistema richiesto La complessità degli oggetti e il realismo dello scenario purtroppo si pagano in termini di frame-rate: per ottenere una fluidità di gioco decente occorre un processore di classe PIV e 256 MB di memoria ram. Sono raccomandati il sistema operativo Windows XP e la versione 2.6.3 di BVE. Il tempo di caricamento e rendering dello scenario, che ammonta per un sistema Atlon 2400+ 512MB ram a 20 secondi con Windows XP, sale sullo stesso sistema a 40 secondi con Windows 98. System required Complexity in objects and realism in scenery have to be payed with frame-rate boundary: to obtain a decent fluidity during the game, a PIV class processor and 256 MB of ram memory are required. Windows XP and BVE version 2.6.3 are recommended Load and rendering time is about 20 seconds using Windows XP with an Atlon 2400+ 512MB ram system, but it rises at 40 seconds running Windows 98 on the same system. Problemi noti Nelle curve di raggio inferiore a 100 m (che costituiscono oltre il 60% dell'intera linea) si ha un brusco "scatto" del paesaggio al termine di ogni sezione di 25 metri. Questo problema è dovuto al programma BVE, che non è concepito per simulare curve così strette. Si è preferito rispettare l'esatto raggio delle curve sopportando questi "scatti". Known problems In sharp curves with radii less then 100 m (they are more then 60% of the whole line) there is a sudden "spring" in the scenery at the end of every 25 meters section of the track. This problem is due to a limitation in the BVE program, that is not designed to simulate so sharp curves. We have preferred to respect real radii in curves suffering these "springs". Versione precedente Per chi non dispone di un computer abbastanza potente per questo scenario, in questa pagina è possibile scaricare la vecchia versione 1 in formato RW da Genova a Cappuccio. Previous version For those of you missing of an enough powerful computer, the old version 1 in RW format from Genova to Cappuccio is still available in this page. |